강남구약, 러시아어·아랍어 복약상담 안내문 제작
- 김지은
- 2017-08-29 13:47:17
-
가
- 가
- 가
- 가
- 가
- 가
- 영어·일어·중국어에 이어 2개 국어 추가 제작해 회원들에 배포
- PR
- 법률 · 세무 · 노무 · 개국 · 대출 · 인테리어 "무엇이든 물어보세요!"
- 약국 Q&A
서울 강남구약사회(회장 신성주) 약국경영위원회(부회장 조보선, 위원장 신은경)가 회원 약국들을 위한 외국어 복약지도 상담 안내문을 제작했다.
구약사회는 지난 2016년 5월 3개 국어(영어, 일어, 중국어) 외국인 복약지도 상담 안내문 제작, 배포한 바 있다. 올해는 추가로 러시아어와 아랍어, 2개 국어 외국인 복약지도 안내문을 제작하여 각 반회를 통해 전체 약국에 배포했다.

그중 하나는 각 국가의 환자가 국내 약국을 찾아 주로 호소하는 증상, 의약품 종류를 간단한 아이콘과 그 나라 언어, 우리말로 제작됐다.
또 다른 것은 약사가 약국을 찾은 각 나라 환자에게 주로 사용할 만한 간단한 문장과 더불어 복약상담 과정에서 활용할 수 있는 복용횟수와 복용량, 시간, 사용부위, 사용횟수를 표로 제작해 환자가 표를 보고 체크할 수 있도록 했다.
- 익명 댓글
- 실명 댓글
- 댓글 0
- 최신순
- 찬성순
- 반대순
오늘의 TOP 10
- 1시장 독식 대형사 Vs 생존 걸린 중소사…공동생동 패권 경쟁
- 2췌장효소제 시장 '캡슐에서 알약'으로…대형제약 속속 진입
- 3렉라자·줄토피·트루리시티 7월 약가인하…차액정산 준비를
- 4한미사이언스, 4개월새 주가 46%↓…분쟁 백기사들 평가액 뚝
- 5식약처, 해외 허가 전력 없는 '밈라이로주' GIFT 지정
- 6심평원 빅데이터에 AI 결합…제약·연구 전방위 지원
- 7비대면진료 적정 수가 검토...12월 본사업 전환 채비
- 8[기자의 눈] 장관 교체설과 탈모약 급여 속도전의 상관관계
- 930년 쌓은 2억건 데이터…인바디의 플랫폼 승부수
- 10"임핀지, 위암수술 전후 치료 진입…재발 위험 감소 기대"









