식약청, 통상업무 담당 영문에디터 채용
- 정시욱
- 2007-03-04 21:18:24
- 요약
-
가
- 가
- 가
- 가
- 가
- 가
- 해외인사 접견통역과 국제통상 업무 맡아
- AD
- 약사님! 옆 약국은 세금 덜 내는데, 우리 약국은 괜찮을까요?
- 지금 확인하기 >
식품의약품안전청은 오는 9일까지 국제협력 및 통상업무의 원활한 수행을 위해 국-영 번역과 통역업무를 지원해 줄 영문에디터 1명을 모집한다.
이번에 모집하는 영문에디터는 해외인사 접견 회의시 통역 및 안내, 통상 국제협력 관련업무시 통,번역 등의 업무를 맡게 된다.
계약직연구원으로 채용되는 이 자리는 월 250만원(세액 공제전)에 주5일 근무로 올해 12월31일까지 채용돼 통상협력팀에서 근무하게 된다.
자격요건은 국가공무원법 제33조의 결격사유가 없는 자, 해외여행에 결격사유가 없는 자, 남자의 경우 병역사항에 결격사항이 없는 자, 영어권 국가의 거주 경험이 있으면서 국내외 학사학위 이상 소지자 중 한국어와 영어를 동시에 자유롭게 사용할 수 있는 자 또는 통역번역대학원 졸업자 등이다.
또 국내외 대학에서 보건 관련학과 전공자, 국제기구, 외국정부 및 공공기관 근무경험자는 우대된다.
- 익명 댓글
- 실명 댓글
- 댓글 0
- 최신순
- 찬성순
- 반대순
오늘의 TOP 10
- 1'약사만 약국 개설' 약사법, 24년째 헌법불합치인 이유
- 2포타겔·스타빅 등 소아·청소년 적응증 삭제...성인만 사용
- 3K-바이오가 견인한 무역흑자…전통 제약 합성약은 만성 적자
- 4포시가 제네릭 성장 속 염변경 후발약 잇단 급여 진입
- 5김좌진 마더스제약 대표의 핵심 진용…IPO 조직 경쟁력 완성
- 6신동국 회장, 1727억 한미 주식 취득…지분 경쟁 본격화
- 7변사자 주거지서 나온 전문약…'분업 예외' 악용한 약사
- 8콜마 품 안긴 우정바이오 새출발…적자 탈출·CRO 반등 숙제
- 9화이자, RSV 경쟁 합류...'아브리스보' 국내 진입 임박
- 10"문 열었나" 검색 먼저한다…약국 정보도 이젠 온라인으로





